В парижском ресторане «Drouant» в среду произошло сразу два выдающихся и весьма ожидаемых события. Члены жюри самых престижных литературных премий Франции собрались здесь, чтобы путем решающего голосования определить наиболее достойных авторов сезона 2014 года.
Исход голосования гонкуровского жюри оказался в какой-то мере неожиданным для читателей и экспертов, внимательно следивших за отборочным процессом нынешнего сезона и полагавших, что из четверки финалистов наиболее реальные шансы на победу имеют алжирец Камель Дауд с романом «Мерсо, встречное расследование» и «Шарлотта» Давида Фонкиноса: не поддавшись очарованию вариаций на тему Камю и мужественно преодолев традиционную тягу к осмыслению Холокоста, судьи остановили свой выбор на романе 66-летней Лидии Сальвейр «Не плакать» (Lydie Salvayre. Pas pleurer, изд. «Seuil»), который заработал шесть голосов против четырех, отданных произведению месье Дауда. Некоторые злые языки высказывают предположение, что на решение гонкуровского жюри во многом повлиял прошлогодний визит в «Drouant» группы бородатых феминисток, недовольных устойчивостью гендерных предпочтений гонкуровских академиков и закативших очень даже неплохой скандал по данному поводу.
Жюри литературной премии «Медичи» («Médicis») назвало во вторник в Париже имена лауреатов 2014 года, которыми стали Антуан Володин, Лили Бретт и Фредерик Паек. Об этом со ссылкой на AFP сообщает новостная лента «Livreshebdo.fr».
Шестисотстраничное произведение Антуана Володина «Конечная станция» (Antoine Volodine. Terminus radieux), вышедшее в серии «Fiction & cie» издательства «Le Seuil», победило в номинации «Французские романы», набрав 8 голосов против одного, отданного за «Вокруг света» Лорана Мовинье (Laurent Mauvignier. Autour du monde, изд. «Minuit»). Это постапокалиптическая история (кстати, сам писатель характеризует свое творчество загадочным термином «постэкзотизм»), действие которой разворачивается в сибирской тайге после глобальной ядерной катастрофы. Отметим, что ни широкой публике, ни прессе не известно настоящее имя человека, пишущего под псевдонимами Antoine Volodine, Elli Kronauer, Manuela Draeger и Luitz Bassmann. Известно лишь, что ему то ли 65, то ли 64, он уроженец Франции, имеет русские корни, хотя русский изучал как иностранный (и такого знания русского языка ему оказалось вполне достаточно, чтобы успешно переводить на французский не только произведения русскоязычных коллег, но и тексты былинного жанра).
Новая книга Джоан Роулинг под псевдонимом Роберт Гэлбрейт «Шелкопряд» выйдет на русском языке 19 ноября, пишут СМИ со ссылкой на издательство «Иностранка».
«19 ноября на русском языке в издательстве «Иностранка» выйдет новая книга Роберта Гэлбрейта «Шелкопряд» в переводе Елены Петровой, как и предыдущая книга — «Зов Кукушки», — поясняют в издательстве.
В основе сюжета детективного триллера лежит скандал вокруг корпорации News International, в которую входит несколько известных таблоидных изданий. Сотрудники газет прослушивали телефоны известных людей — политиков, представителей аристократии и шоу-бизнеса, результатом чего стал громкий судебный процесс. Тогда Роулинг на суде выступала со свидетельскими показаниями.
В российской государственной библиотеке состоялась презентация нового модельного стандарта деятельности общедоступной библиотеки . Данный стандарт, разработанный Министерством культуры, будет рекомендован органам государственной власти субъектов РФ, муниципальной власти, а также всем библиотечно-информационным учреждениям. По замыслу чиновников, предложенный документ призван сохранить, и вдохнуть новую жизнь в библиотеки страны.
В документе определены три направления развития — библиотека как хранитель культурного наследия, библиотека как просветительский центр, библиотека как активный агент в интернет-пространстве. Он устанавливает требования к минимуму целей, содержанию, принципам, структуре, условиям реализации библиотечно-информационного обслуживания населения страны общедоступными библиотеками, сообщает ИА REGNUM.
Министр культуры Владимир Мединский, подписавший документ, заявил: «Этот стандарт — та задача-минимум, по которой мы будем спрашивать с губернаторов. Все-таки мы отвечаем за культурную политику, в частности за политику в отношении библиотечного дела. И это будет наше политическое требование!». http://russkiymir.ru/news/153901/
В Центральной городской детской библиотеке Санкт-Петербурга прошла церемония награждения лауреатов X Всероссийской литературной премии имени С. Я. Маршака, учрежденной в 2004 году издательством «Детгиз» и Союзом писателей Санкт-Петербурга при спонсорской поддержке ОАО «РусГидро».
Награды юбилейного сезона в соответствующих номинациях получили издатель Илья Берштейн («За издательскую самоотверженность»), иллюстратор Михаил Бычков («Лучший художник») и поэт Михаил Яснов («Лучший автор»).
Премию «За лучшую книгу» присудили «Истории государства Российского в отрывках из школьных сочинений» собирателя и иллюстратора детского фольклора Леонида Каминского.
Во Владикавказе закрывают одну из старейших общедоступных библиотек. Казалось бы, в Год культуры нет нужды доказывать необходимость существования книгохранилищ. Тем более, что то и дело появляется информация о модернизации библиотек, повышении зарплат их сотрудников и увеличении фондов. Но не везде так заинтересованы в возрождении любви к чтению. Руководство предприятия, в чьем ведении находится библиотека, считает ее работу неэффективной. Однако, постоянные читатели библиотеки и ее сотрудники опасаются, что возможная реорганизация приведет к утрате этого культурного центра. Рассказывают «Новости культуры».
Этой библиотеке – без малого девяносто. Для Ольги Касьяновой, которая приходит сюда более 20 лет, это единственное место культурного досуга «Нельзя закрывать. И для людей, и для детей. Ведь сюда и дети ходят, и ученики», – говорит читатель библиотеки Ольга Касьянова.
«У нас много учебных заведений, это вообще, я считаю, преступление – закрыть библиотеку, когда у нас много учащейся молодежи: школьников, студентов», – сказала преподаватель английского языка Лейла Кургосова.