Главная страница

«Мастер и Маргарита» на испанском языке
17.11.2009
 Роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» в переводе известного кубинского писателя Хулио Травьесо представлен в Гаване, передает РИА Новости.

Новый перевод романа Булгакова опубликован в преддверии намеченной на февраль 2010 года Международной Гаванской книжной ярмарки, где Россия будет почетным участником.

Роман Булгакова представил автор перевода Хулио Травьесо. Выступая в одном из центральных культурных центров кубинской столицы, писатель заметил, что работа над текстом была непростой.

По его словам Булгаковская проза — сложная проза. Эта книга Булгакова — одна из тех, что допускают множество прочтений. Ее можно толковать по-разному, как по-разному можно толковать и «Дон-Кихота» Мигеля де Сервантеса.
http://www.cultradio.ru/doc.html?id=310912&cid=44
Россияне предпочитают старые нормы русского языка новым
17.11.2009
 Большинство россиян, несмотря на изменения в нормах литературного русского языка, допускающие вариативное употребление некоторых слов, по-прежнему придерживаются традиционных правил русского языка. Об этом свидетельствуют результаты опроса Всероссийского центра изучения общественного мнения.

Большинству россиян свойственно говорить так, как традиционно является правильным: например, «вкусный кофе» и «договор».

В слове «квартал», в котором, согласно новым правилам, ударение фиксировано, россияне склонны ставить его и на первый, и на последний слог: так, 45% респондентов говорят «квартал», 42% — «квартал».

Напротив, говорить «свёкла», как предписывается нововвдениями, склонны только 38% опрошенных, большинству же привычнее употребление слова «свекла».

Слово «брачающиеся», являющееся правильным согласно новым нормам, употребляют 9%, тогда как подавляющее большинство охотнее говорит «брачующиеся».

Две трети россиян уверены: норма современного русского языка должна определяться предписаниями словарей и языковедов. Остальная часть придерживается противоположной точки зрения и считают, что нормой является то, как говорит большинство жителей страны.
http://www.cultradio.ru/doc.html?id=310996&cid=44
Дмитрий Медведев направил поздравительную телеграмму Генриху Боровику
17.11.2009
 Президент России Дмитрий Медведев направил поздравительную телеграмму журналисту-международнику, драматургу, сценаристу Генриху Боровику в связи с 80-летием.

В поздравлении, в частности, говорится: «Вас по праву считают легендой отечественной журналистики. Ваши репортажи из «горячих точек» мира давали читателям и зрителям объективную, исчерпывающую картину происходящего. Они и сегодня служат образцом профессионального мастерства для российских корреспондентов. Особое уважение в обществе вызывает Ваша деятельность, направленная на развитие независимых СМИ, и поддержка молодых журналистов», — отметил Медведев.

Генрих Боровик за свою жизнь написал сотни статей и репортажей, десятки книг и сценариев. Боровик — лауреат двух Государственных премий, ряда престижных международных журналистских наград, в том числе премии «Золотое перо».
http://www.cultradio.ru/doc.html?id=311036&cid=44
Юрию Полякову — 55!
16.11.2009
 Aвтору множества известных произведений, а также пьес и сценариев исполняется 55 лет. Его работы переведены на многие языки стран ближнего и дальнего зарубежья. Прозу Юрия Полякова сегодня изучают в школах и вузах в рамках курса современной литературы.

«Сто дней до приказа», «ЧП районного масштаба», «Козленок в молоке»… Эти повести сегодня уже можно назвать литературной классикой. Хотя начинал Юрий Поляков как поэт. Его первой книгой стал сборник «Время прибытия». Проза была уже после. Но какая! О дедовщине во всеуслышание Поляков заговорил одним из первых в своей повести «Сто дней до приказа». Вот только опубликована она была лишь после семилетнего цензурного запрета. Тогда (после посадки немецкого лётчика Матиаса Руста на Красной площади) главред журнала «Юность» Андрей Дементьев лично позвонил Юрию Полякову и попросил разрешения напечатать повесть. После чего просто поставил военную цензуру перед фактом. Книга увидела свет и, как и следовало ожидать, произвела эффект разорвавшейся бомбы. Надо сказать, что не она одна была под запретом. «ЧП районного масштаба» тоже было опубликовано лишь спустя 4 года после написания. Говорят, что эта работа тогда явилась предвестницей еще не начавшейся перестройки. Спустя некоторое время появился фильм о похищении красного знамени из здания райкома комсомола, распущенности и вседозволенности, которые царят в среде комсомольских лидеров, – это была экранизация «ЧП...».

После были «Работа над ошибками», «Апофегей», «Парижская любовь Кости Гуманкова», «Демгородок», «Козленок в молоке»… А вместе с ними и политическая сатира, и антиутопия, и детектив, и литературная пародия, и любовная драма. И все это — на злобу дня.

Сегодня экранизированы уже многие работы Юрия Полякова. А кроме того, писатель стал соавтором сценария фильма Станислава Говорухина «Ворошиловский стрелок». Но писать он не перестает. Сейчас читатели Полякова ждут продолжения «Гипсового трубача».
http://www.cultradio.ru/doc.html?id=309792&cid=44
Культура в регионы!
16.11.2009
 Обеспечить доступ культуры в российскую глубинку, сохранять единое культурное пространство страны и поощрять эксперименты в искусстве призвал сегодня президент РФ Дмитрий Медведев, выступая сегодня с посланием к Федеральному собранию.

По словам главы государства, без формирования современной, высокой культуры российское общество не сможет решить стоящие перед ним проблемы.

«Именно закрепленные в национальной культуре нравственные установки, модели поведения предопределяют успешное развитие личности и нации в целом. Мы обязаны сделать все от нас зависящее, чтобы помочь созданию необходимой для нормального культурного развития инфраструктурной среды. Причем, прежде всего в российской провинции: в малые города, поселки, села. Туда, где нет современных киноконцертных залов, крупных библиотек, театральных и выставочных центров, нужно активней продвигать информационные технологии. Именно они должны стать основой модернизации в сфере культуры. С их помощью откроется доступ к ценностям культуры для миллионов наших сограждан, и, что особенно важно – для молодежи».

Дмитрий Медведев также подчеркнул, что государство должно позаботиться о тех, кто ищет новые пути в художественном творчестве. По его словам, следует помнить то, что сегодня именуется классикой, создавалось зачастую вопреки канонам, через отказ от привычных форм, разрыв с традициями. «Дух новаторства необходимо поощрять во всех сферах культурной жизни», — заявил президент.
http://www.cultradio.ru/doc.html?id=309998&cid=44
«Большая книга» — осталась неделя
16.11.2009
 Всего неделя осталась до завершения читательского голосования на сайте Национальной литературной премии «Большая книга». 20 ноября начнется подсчет голосов, и будут объявлены имена трех лауреатов.

Победители получат памятные статуэтки в виде раскрытой книги. На сайте «Большой книги» сейчас выложены все произведения финалистов – двенадцать из них в полном объеме, одно – только что изданный роман Марии Петросян – в сокращенном варианте. Со всеми произведениями можно ознакомиться совершенно свободно и бесплатно. Читателям предстоит выбрать трех лучших из тринадцати авторов.
http://www.cultradio.ru/doc.html?id=310234&cid=44
<< В начало < Предыдущая 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 Следующая > В конец >>

Всего 5155 - 5160 из 5427
Смена шаблона


Для слабовидящих
Электронный каталог

ЦБС г.Орска: Электронный каталог

Календарь
Календарь
Конкурс
Всероссийский конкурс сайтов публичных библиотек
Статистика






?????? ???????????.


Централизованная библиотечная система г. Орска, 2009-2025
г.Орск, просп. Ленина, 13
тел.: 25-55-43, 25-39-64, 25-82-15
email: ??? ??????????? ??????????? e-mail ?????????? ???????????????? ? ????????-?????. ????? ??????? ???, ? ??? ?????? ???? ??????? Java-Script ???? ????? e-mail ??????? ?? ????-?????. ????? ??????? ???, ? ??? ?????? ???? ??????? Java-Script
Разработка Студия WEB-проектов MKWEB.ru