|
19.11.2009 |
На церемонии в московском Театральном центре на Страстном были названы лауреаты премии «Просветитель", которую вручают за научно-популярные книги, сообщает OpenSpace. Победителем в естественнонаучной номинации стал Леонид Пономарев с книгой «Под знаком кванта"; в гуманитарной категории лауреатом стал Григорий Козлов, автор книги «Покушение на искусство". Козлов и Пономарев получат по 600 тысяч рублей; кроме того, по 600 экземпляров их книг будут отправлены в российские региональные библиотеки.
В шорт-лист естественнонаучной номинации попали Семен Гиндикин ("Рассказы о физиках и математиках"), Алексндр Дмитриев ("Как понять сложные законы физики") и Виктор Дольник ("Непослушное дитя биосферы"). Финалистами-гуманитариями стали Андрей Зубов ("История России. ХХ век"), Андрей Остальский ("Нефть: чудовище и сокровище") и Алексндр Янов ("Россия и Европа. 1462-1921"). По 500 экземпляров их книг также будут отправлены в региональные библиотеки.
Премия «Просветитель» была основана фондом «Династия» в 2008 году; тогда лауреатом стала Марина Сванидзе за книгу «Исторические хроники с Николаем Сванидзе". В 2009 году организаторы премии решили вручать ее в двух номинациях. http://lenta.ru/news/2009/11/18/prosvetitel/ |
|
|
18.11.2009 |
Сегодня режиссер «Иронии судьбы» и «Служебного романа» отмечает восемьдесят второй день рождения.
В 1927 году в этот день родился Эльдар Рязанов, кинорежиссер, драматург, поэт, народный артист СССР. Сегодня ему исполняется 82 года.
Эльдар Александрович Рязанов родился в Самаре. После окончания десятилетки поступил в ВГИК (мастерская Григория Козинцева), который окончил в 1950 году, а в 1956 дебютировал в игровом кино фильмом «Карнавальная ночь». Всего режиссер поставил 24 комедии, напоминает Татар-информ.
Среди самых популярных работ Эльдара Рязанова — фильмы «Гусарская баллада», «Зигзаг удачи», «Берегись автомобиля», «Ирония судьбы, или С легким паром», «Старики-разбойники», «Служебный роман», «Забытая мелодия для флейты», «Вокзал для двоих», «Гараж», «Небеса обетованные» и многие другие. |
|
Продолжение...
|
|
|
18.11.2009 |
Словом 2009 года по версии составителей Нового оксфордского словаря американского-английского языка стало «расфрендить».
Глагол «unfriend», выбранный словом года, означает удаление пользователя из списка друзей в блоге или в социальной сети, пояснили составители словаря.
В числе других претендентов на слово года были: «netbook», «paywall» (платный доступ к информации, содержащийся на сайте газеты/журнала).
Вновь появившиеся за год в языке слова сначала включаются в онлайн-версию, а затем входят и в бумажные переиздания словаря. http://www.cultradio.ru/doc.html?id=311286&cid=44 |
|
|
18.11.2009 |
Торги пройдут в Нью-Йорке 9 декабря. Приблизительная цена лота, состоящего из четырех книг — 500-600 долларов.
Книги с иллюстрациями Уорхола издавались в период с 1957 по 1961 год. Художник работал над ними в самом начале своей карьеры. Всего на аукционе в Нью-Йорке будут представлены 365 иллюстраций и книг.
Среди них — редкие произведения писателя Фрэнка Баума, создателя серии книг о волшебной стране Оз. http://www.cultradio.ru/doc.html?id=311516&cid=44 |
|
|
18.11.2009 |
Победителем объявлена сегодня Наталья Мошина из Уфы, чья пьеса «Под небесами» набрала наибольшее количество баллов.
Пьеса-победительница, состоящая из трех новелл, отличается своеобразным авторским стилем и языком. В центре ее — «столкновение бытового мышления обыкновенного человека со сверхъественным, божественным началом».
Всего на конкурс было прислано около 200 пьес. Лучшую из них намечено опубликовать в сборнике новой драматургии, издание которого инициировал Всероссийский театральный фестиваль «Пять вечеров» имени Александра Володина. http://www.cultradio.ru/doc.html?id=311554&cid=44 |
|
|
18.11.2009 |
Двухдневный симпозиум «Литература — мост, соединяющий сердца китайского и русского народов» открылся сегодня в Тяньцзине — крупнейшем порте и промышленном центре Северного Китая. Это мероприятие приурочено к 60-летию дипломатических отношений между двумя странами, а также к Году русского языка в Китае.
«В самые сложные времена, несмотря на все потрясения, которые испытывали наши страны и народы, мы в Китае ощущали глубокую связь с русской литературой, черпая в ней духовные силы. Практически все китайские писатели-классики ХХ века занимались переводами произведений российских писателей», — сказал известный китайский писатель Ван Мэн.
Одновременно с симпозиумом в Центре изучения литературы и искусства Фэн Цзицая при Тяньцзиньском университете проходит выставка «Китайские издания русских и советских писателей». Состоялась также презентация альбома «Китайский новогодний лубок из собраний российских музеев», составленного академиком Борисом Рифтиным. ИТАР-ТАСС |
|
|
<< В начало < Предыдущая 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 Следующая > В конец >>
|
| Всего 5137 - 5142 из 5427 |