Главная страница

Во время кризиса россияне стали больше читать
20.11.2009
 Россияне стали больше читать. Обнадеживающая статистика впервые проявилась после долгих лет книжной стагнации, и это способствовало росту читательского интереса. Как закрепить прогрессивный результат? Этот и другие вопросы обсуждали сегодня на Научно-практической конференции, которая открылась в Москве.

Уже третий год в стране работает национальная программа «Поддержки и развития чтения», однако интерес к книгам в обществе до последнего времени только падал. Больше половины россиян не читали и не покупали ни одного издания в год. Желание что-нибудь почитать появилось у многих во время финансового кризиса. В этом году многократно возросло внимание к книжным ярмаркам и встречам с авторами, а оригинальные проекты российских библиотек, поддержанные государством, смогли привлечь новых читателей. Стратегию подобных эффективных мер разрабатывают на ежегодных всероссийских конференциях, определяя долю участия в них каждой заинтересованной отрасли – издательств, книжных магазинов, библиотек и средств массовой информации.

«Мы долгое время ничего не делали, мы долгое время считали себя самой читающей страной в мире и считали, что так будет всегда», – заметил начальник отдела книжных выставок и пропаганды чтения Управления периодической печати, книгоиздания и полиграфии Федерального агентства по печати и массовых коммуникациям Александр Воропаев.
Новости культуры
Молодые поэты России, СНГ и США соберутся в Москве
20.11.2009
 В столице планируют провести международную биеннале поэтов.
Биеннале поэтов с участием молодых поэтов из России и из стран СНГ и Балтии, а так же Америки и Израиля откроется в Москве 23 ноября в Студии театрального искусства. Об этом сегодня сообщили организаторы поэтического фестиваля, напомнив, что он состоится в столице в шестой раз. Биеннале будет проходить на разных площадках Москвы, в том числе, в Центральном доме литераторов и «Булгаковском Доме". Всего в смотре участвуют несколько десятков литераторов. 24 ноября участники фестиваля будут читать стихи русских классиков на национальных языках около памятников Маяковскому, Блоку, Есенину, Пушкину и Мандельштаму. Также в рамках биеннале пройдут «круглые столы", встречи со студентами и школьниками, поэтические чтения и презентации книг.
http://city-fm.ru/news/?id=354684
Лев Николаевич Толстой. Писатель великой чистоты и святыни
20.11.2009
 «Толстой — величайший и единственный гений современной Европы, высочайшая гордость России, человек, одно имя которого — благоухание, писатель великой чистоты и святыни». (Александр Блок)

«Мир, возможно, не знал другого художника, в ком вечно эпическое, гомеровское начало было бы так же сильно, как у Толстого. В твореньях его живет стихия эпоса, ее величавое однообразие и ритм, подобный мерному дыханию моря, ее терпкая, могучая свежесть, ее обжигающая пряность, несокрушимое здоровье, несокрушимый реализм». (Томас Манн)

«Больше всего мне импонировал тот факт, что Толстой на деле в своей жизни осуществлял то, что он проповедовал в своих книгах, не останавливался ни перед чем в своих стремлениях к правде». (Махатма Ганди)

Однажды Толстой записал старое индийское изречение: «Когда ты явился на свет, ты плакал, а кругом все радовались; сделай же так, чтобы, когда ты будешь покидать свет, все плакали, а ты один улыбался».

20 ноября – в день памяти великого русского писателя Льва Николаевича Толстого — телеканал «Культура» показывает документальный фильм «Полустанок» (начало в 18:35). Режиссер картины Галина Евтушенко рассказывает: «"Полустанок» вряд ли можно назвать биографическим фильмом в традиционном понимании этого слова, хотя мы и стремились отразить на экране основные вехи жизни великого писателя. Однако нас особенно интересовали внутренний мир писателя, его морально-этические представления и убеждения, философские взгляды, неустанные поиски нравственного идеала и идея самосовершенствования. Наш фильм призван напомнить, что писатель, по существу, всю свою жизнь посвятил поискам этой волшебной палочки, которая поможет людям обрести счастье». В фильме в основном идет речь о последнем периоде жизни Льва Толстого, когда он решил покинуть дом и семью. «От чего и куда бежал гениальный мастер, завоевавший мировое признание?» — так коротко можно сформулировать проблему, которая, по словам режиссера, более всего волновала создателей картины.
Продолжение...
Сегодня исполняется 140 лет со дня рождения Зинаиды Гиппиус
20.11.2009
 Сегодня исполняется 140 лет со дня рождения Зинаиды Гиппиус – русской писательницы и поэтессы эпохи «серебряного века».

Зинаида Гиппиус родилась 20 ноября 1869 года в Белеве Тульской области в немецкой дворянской семье юриста. Из-за работы отца семья часто меняла место жительства, и девочка училась во многих школах.

С детства Зина увлекалась поэзией и живописью, любила прогулки верхом. В 1888 году Гиппиус встретила своего будущего мужа Дмитрия Мережковского. В этом же году она начала печатать в «Северном вестнике» свои стихи и романы. Гиппиус стояла у истоков русского символизма. Вместе с мужем они основали религиозно-философское общество в Петербурге.

Позже выходят сборники рассказов Гиппиус на философские темы – «Алый меч», «Лунные муравьи». В 1911 году был написан роман «Чёртова кукла». Пишет поэтесса и эссе, чаще всего под псевдонимом Антон Крайний, хотя использует и другие имена Лев Пущин, Товарищ Герман, Роман Аренский, Антон Кирша, Никита Вечер.

После Октябрьской революции Гиппиус с мужем эмигрирует в Париж и в последующем сборнике стихов резко осуждает новый строй России.

Зинаида Гиппиус умерла в Париже в 1945 году. Похоронена рядом с мужем на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа.
http://www.tatar-inform.ru/news/2009/11/20/194245/
В США названы лауреаты Национальной книжной премии
20.11.2009
 В США 18 ноября были названы лауреаты Национальной книжной премии, сообщает агентство Bloomberg. В номинации «Художественная литература» победителем стал ирландский писатель Колум Макканн (Colum McCann) с романом «Let the Great World Spin» (Пусть вертится прекрасный мир).

Роман рассказывает о переплетении судеб нескольких жителей Нью-Йорка 1970-х годов. «Рассказывая историю жизни десятка человек, писатель создает непередаваемо сюрреалистическую картину разлагающегося Нью-Йорка", — цитирует Reuters заключение жюри.

Колум Макканн является лауреатом нескольких престижных литературных премий, а его книги переведены более чем на 20 языков. На русском книги Макканна не выходили, однако переводы его работ публиковались в журнале «Иностранная литература".

Национальную книжную премию в номинации «Документальная литература» получил Тиджей Стайлс (T.J. Stiles) за книгу «The First Tycoon: The Epic Life of Cornelius Vanderbilt» — биографию предпринимателя Корнелиуса Вандербильта, одного из первых бизнесменов Америки.

Приз в номинации «Поэзия» получил Кит Уолдроп (Keith Waldrop) за поэтический сборник «Transcendental Studies: A Trilogy» ("Трансцендентальные этюды: Трилогия"). В номинации «Детская литература» победителем был назван Филлип Хуз (Phillip Hoose) с книгой «Claudette Colvin: Twice Toward Justice» (Клодетт Колвин: За справедливость вдвойне).

Специальные премии получили Гор Видал — за вклад в американскую литературу и Дейв Эггерс — за выдающийся вклад в развитие американского литературного сообщества. В этом году, юбилейном для премии, также был выбран «лауреат лауреатов» — по результатам голосования читателей им стала Фланнери О'Коннор .

Национальная книжная премия (National Book Award) является, наряду с Пулитцеровской премией, одной из самых престижных литературных наград США. Все победители получают бронзовые статуэтки и денежные призы в размере десяти тысяч долларов. В 2009 году премия вручалась в 60-й раз.
http://lenta.ru/news/2009/11/19/book/
Григорий Остер перевел конвенцию ООН на «детский язык»
20.11.2009
 Писатель Григорий Остер перевел Конвенцию ООН о правах ребенка на «детский язык". Перевод был сделан специально для нового раздела сайта президента для граждан школьного возраста (uznai-prezidenta.ru) и приурочен к 20-летию со дня принятия конвенции.

Раздел называется «Права детенышей» и представляет собой перевод первых 43 статей конвенции. К примеру, 15 статья конвенции (Государства-участники признают право ребенка на свободу ассоциации и свободу мирных собраний) в переводе Остера звучит как «Детеныши имеют право дружить друг с другом и вместе играть, если их игры не мешают другим детёнышам и родителям".

Как рассказал писатель агентству РИА Новости, он постарался сделать текст конвенции понятным для детей младшего школьного возраста. «Нужно, чтобы граждане школьного возраста, которые потом вырастут в граждан взрослого возраста, понимали, что у них есть права и обязанности", — заявил Остер.

В пресс-службе президента агентству «Интерфакс» сообщили, что задача нового раздела состоит в том, чтобы «как можно понятнее и при этом, по возможности, необычно и интересно рассказать о правах детей и привлечь их (и родителей) внимание к этой серьезной теме".

Сайт uznai-prezidenta.ru имеет несколько тематических подразделов, в которых в доступной форме рассказывается о президенте России и государственном устройстве. Сайт существует с 2004 года, за это время, по данным пресс-службы президента, его посетили более двух миллионов человек. Как указано на сайте, автором большинства его разделов является Григорий Остер.
http://lenta.ru/news/2009/11/20/oster/
<< В начало < Предыдущая 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 Следующая > В конец >>

Всего 5125 - 5130 из 5427
Смена шаблона


Для слабовидящих
Электронный каталог

ЦБС г.Орска: Электронный каталог

Календарь
Календарь
Конкурс
Всероссийский конкурс сайтов публичных библиотек
Статистика






?????? ???????????.


Централизованная библиотечная система г. Орска, 2009-2025
г.Орск, просп. Ленина, 13
тел.: 25-55-43, 25-39-64, 25-82-15
email: ??? ??????????? ??????????? e-mail ?????????? ???????????????? ? ????????-?????. ????? ??????? ???, ? ??? ?????? ???? ??????? Java-Script ???? ????? e-mail ??????? ?? ????-?????. ????? ??????? ???, ? ??? ?????? ???? ??????? Java-Script
Разработка Студия WEB-проектов MKWEB.ru