|
23.11.2010 |
 Подведены итоги читательского интернет-голосования самой крупной литературной премии России «Большая книга». С большим отрывом по количеству баллов на первом месте — Виктор Пелевин и его роман «Т». Вторую строчку занимает Евгений Клюев с книгой «Андерманир штук», на третьей позиции — Михаил Гиголашвили с произведением «Чертово колесо». Об этом сообщила Елена Дуда – заместитель главного редактора «Комсомольской правды», на сайте которой проводилось голосование. В июне на сайте газеты были размещены 14 произведений финалистов пятого сезона премии «Большая книга». Голосование длилось четыре с половиной месяца, тексты оценивались по 10-бальной шкале. За каждое произведение с уникального IP-адреса можно было голосовать только один раз. |
|
Продолжение...
|
|
|
23.11.2010 |
 К 65-летию начала Нюрнбергского процесса (20.11.1945 – 01.10.1946) Федеральное архивное агентство разместило Коллекцию электронных образов архивных документов «Путь к Нюрнбергу» на официальном сайте Росархива и разделе «Издания и публикации» портала «Архивы России». В неё вошли документы Государственного архива Российской Федерации, Российского государственного архива социально-политической истории, Архива внешней политики Российской Федерации Историко-документального департамента МИД России, Российского государственного архива кинофотодокументов. Предисловие написано ведущим отечественным исследователем истории Нюрнбергского процесса Н.С. Лебедевой (ИВИ РАН). Представленные документы из фонда Международного военного трибунала для главных немецких преступников (Нюрнбергского процесса), протоколы заседаний и постановления Политбюро ЦК ВКП(б) (в том числе «Особые папки» Политбюро и материалы к ним), документы из личных фондов И.В. Сталина, В.М. Молотова, А.Я. Вышинского освещают малоизвестные страницы истории процесса, связанные с его подготовкой и участием СССР в Международном военном трибунале. http://www.prlib.ru/news/Pages/Item.aspx?itemid=2232 |
|
|
23.11.2010 |
 В театральном центре «На Страстном» состоялась торжественная церемония вручения премии в области научно-популярной литературы — «Просветитель». Вопреки ожиданиям книга знаменитого лингвиста Андрея Зализняка «Заметки о любительской лингвистике» главного приза не получила. Премия «Просветитель» вручается в двух категориях — гуманитарной и естественно-научной. В этом году на стороне «естественников» случился перевес — в финал вышли 5 книг против 4 гуманитарных. От «гуманитариев» в шорт-листе оказались «Заметки о любительской лингвистике» Андрея Зализняка, «1000 лет озарений» Сергея Иванова, «Красное колесо» Александра Солженицына. Опыт прочтения» Андрея Немзера и «Япония: лики времени» Александра Прасола. Естественные науки были представлены книгами «Рождение сложности. Эволюционная биология сегодня» Александра Маркова, «Устройство нашей Вселенной» Сергея Рубина, «Путешествия к Луне» Владимира Сурдина, сборником «Апология математики» Владимира Успенского и «Герои, злодеи и конформисты российской науки» Симона Шноля. |
|
Продолжение...
|
|
|
23.11.2010 |
 Николай Николаевич Носов родился 23 ноября 1908 года в Киеве. В молодые годы перепробовал множество занятий: был землекопом, косарем, возчиком бревен, торговцем газет. Проявил себя как любознательный и активный человек, интересовался радиолюбительством, электротехникой, фотографией. Занимался музыкой, пением и игрой в шахматы. В 19 лет поступает в Киевский художественный институт, но через два года переводится в Московский институт кинематографии. После окончания института Носов занимается режиссурой учебных фильмов для Красной Армии, за эту деятельность награжден в 1943 году орденом Красной Звезды. Известен он и как режиссер многих научно-популярных и детских мультипликационных фильмов. В 1938 году выходит в свет его первый рассказ для детей «Затейники». В годы Великой Отечественной войны он снял учебный фильм для танкистов, за который впоследствии получил Государственную премию. |
|
Продолжение...
|
|
|
23.11.2010 |
 Переводы новой российской литературы на эстонский язык весьма популярны в Эстонии, сообщает портал Novosti ERR. Это выяснили редакторы передачи «Треугольник», побывав в книжном магазине с главным редактом газеты KesKus Юку-Калле Райдом. «В начале 90-х русские книги почти не переводили и не печатали», – вспоминает Райд. Сейчас на полках эстонских книжных магазинов в изобилии представлена русская литература – от Достоевского и Чехова до Улицкой и Пелевина. В историческом отделе много книг красных цветов и со Сталиным на обложке. Что касается российских новинок, то на эстонский их переводят достаточно быстро, но ещё быстрее раскупают. У эстонского читателя сейчас популярно творчество Сергея Довлатова. Среди книг-рекордсменов – довлатовский «Компромисс». Набирает популярность Дмитрий Быков. Переводы эстонской литературы на русский язык не столь успешны, и их не так много. Причина в отсутствии хороших переводчиков, отсутствии господдержки, а также в том, что русскоязычные СМИ не балуют вниманием новинки эстонской литературы. http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/common/news14409.html |
|
|
23.11.2010 |
 Легендарный режиссер и музыкант Эмир Кустурица представил автобиографический роман «Смерть — это непроверенный слух». По словам представителей издательства, за 20 дней проданный тираж книги превысил сорок тысяч экземпляров. На презентации Эмир Кустурица рассказал, что писал книгу пятнадцать лет, а сбор материала у него занял 25 лет. Авто поблагодарил компанию «Новости» за помощь в издании книги. Эмир Кустурица снял более десяти фильмов, среди которых легендарные картины «Белая кошка, черный кот», «Время цыган», «Жизнь как чудо» и другие. http://www.olmamedia.ru/article/1104/460664/emir-kusturica-napisal-romanbestseller-o-smerti-i-o-sebe.html |
|
|
<< В начало < Предыдущая 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 Следующая > В конец >>
|
| Всего 3031 - 3036 из 5427 |