Дмитрий Медведев подписал распоряжение «О проведении сезонов русского языка и литературы во Французской Республике и французского языка и литературы в Российской Федерации», сообщает пресс-служба Московского Кремля.
Лауреатом Нобелевской премии по литературе за 2011 год стал шведский поэт Тумас Транстремер. Премия присуждена со следующей формулировкой: "благодаря его насыщенным прозрачным образам мы смогли увидеть реальность по-новому". Имя лауреата 6 октября в Стокгольме огласил секретарь Нобелевского комитета Петер Энглунд.
Последний раз премия была присуждена поэту в 1996 году: награду получила полька Вислава Шимборске.
Тумас Транстремер является крупнейшим шведским поэтом XX века, автором 12 сборников стихов и прозы. Его первый поэтический сборник "Семнадцать стихотворений" был опубликован в 1954 году. Талант Транстремера отмечен многими литературными премиями, в том числе премией Петрарки. Он также является профессиональным пианистом и музыковедом. В начале 1990-х поэт пережил инсульт, в результате чего у него отнялась правая часть тела. После этого Транстремер научился писать левой рукой.
Новосибирец Александр Катуров решил сделать доброе дело и подарить собственную домашнюю библиотеку, в которой больше 200 книг, горожанам. И дело вовсе не в том, что он читать не любит, а просто ему удобнее листать страницы любимых авторов в электронном виде. В его планшете почти 1500 книг, а «живые» только пылятся на полках…
- Книги я тоже люблю, просто хочется купить новые, но ставить их некуда. А старые, которые накопились за пятнадцать лет, перечитаны уже по десять раз, — говорит Александр. – Редких экземпляров нет — обычная домашняя библиотека. Больше половины книг – это фантастика (российская и зарубежная), а остальные – классика и около 40 томов Большой советской энциклопедии. Практически вся литература в отличном состоянии.
Но, как оказалось, книги даже даром никому не нужны. Видимо «самая читающая нация» — это действительно уже не про нас. Александр обращался в школы и детские дома, а ему сказали, спасибо, но нам такого добра не надо – нет места в библиотеке. Друзьям тоже предлагал, но у те отмахивались, мол, свои некуда девать…
Французский писатель, сценарист и режиссер Эмманюэль Каррер (Emmanuel Carrère), выпустивший в сентябре биографию Эдуарда Лимонова, получил Премию французского языка 2011 года. Об этом сообщает ИТАР-ТАСС. Эта награда, по словам ее учредителей, присуждается представителям литературных, артистических или научных кругов, «которые благодаря стилю своих произведений или своей деятельностью внесли вклад в прославление достоинств и красоты французского языка». Денежный приз 10 тысяч евро будет вручен лауреату 4 ноября.
Внук эмигрантов из России, сын знаменитого историка-русоведа секретаря Французской академии Элен Каррер д"Анкосс — Эмманюэль Каррер дебютировал в качестве кинокритика в журналах «Позитиф» и «Телерама». В 1982 году он начал писательскую карьеру, опубликовав книгу о режиссёре Вернере Херцоге, а затем и свой первый роман, «Подруга ягуара» (1983). Произведения Каррера переведены на 20 языков, в том числе и на русский. Роман «Зимний лагерь» (La Classe de neige, 1995) был удостоен престижной литературной премии «Фемина», а его экранизация заслужила специальный приз жюри Каннского фестиваля в 1997 году.
В "длинный список" ежегодной независимой литературной премии "Дебют", вручаемой русскоязычным авторам, вошли произведения 100 литераторов практически из всех регионов России, а также из Украины, Белоруссии, Израиля, США, Австрии и ФРГ. Об этом сообщили сегодня на пресс-конференции в Москве организаторы награды.
Как рассказала координатор премии Ольга Славникова, конкурс с этого года проходит в новых условиях. "Во-первых, предельный возраст участников поднят на целых 10 лет - до 35. Кроме того, значительно выросла сумма денежного приза - до 1 млн рублей. Таким образом, премиальный фонд "Дебюта" составляет 6 млн рублей", - пояснила она.
По словам устроителей, в этом году вырос профессионализм участников, увеличился поток крупных прозаических форм - повестей, романов, а также сформированных книг малой прозы. "Примечательно, что наблюдается интерес молодых авторов к исторической тематике, жанру антиутопии и документальной составляющей прозы", - отметил председатель жюри, писатель Николай Коляда.
Писательница Татьяна Толстая не выразила особых ожиданий по поводу первой постановки ее романа "Кысь" на российской сцене. Причиной холодности она назвала разницу между прозой и сценическими жанрами, передает корреспондент "Росбалта".
На прогон открытой репетиции спектакля "Кысь", поставленного режиссером Михаилом Ильиным для Учебного театра "На Моховой", была приглашена автор оригинального текста, однако общаться с прибывшими журналистами она практически отказалась.
"Вот представьте: вы написали стихи, а поставили балет, — сказала Толстая. — Проза и спектакль — это разные вещи. Я просто хотела тихо проскользнуть и посмотреть на студентов. Я люблю сидеть дома и тихо писать".