Оглашен Отборный список Всероссийской историко-литературной премии «Александр Невский», сообщили «БалтИнфо» организаторы конкурса.
В рамках премии действует два больших конкурса — исторических литературных произведений и музейных мемориальных проектов каждого конкурса.
Разножанровая литература представлена в Отборном списке премии этого года: это и традиционно популярные биографии политических деятелей и царствующих особ, есть и произведения, которые можно назвать отчасти краеведческими, раскрывающими историю края через образы и деятельность исторических персонажей, принимавших участие в его становлении и развитии, а есть ряд исследовательских трудов, в которых авторы подошли к рассмотрению исторических событий в определенном контексте, под особым углом зрения, например, от лица очевидца, или с позиции влияния политических, экономических факторов на ход истории.
В Отборный список премии вошли следующие авторы и произведения: Л. Васильева «Жены русской короны», О. Воловик «Великая княгиня Александра Павловна. Старшая дочь императора Павла I», М. Гареев «Сражения на военно-историческом фронте», Игумен Тихон (Полянский) «Путешествие в историю русских монастырей», Н. Маркелов «Кавказские силуэты», С. Рыбас «Громыко», Н. Рыжков «Великая Отечественная: битва экономик и оружие Победы» и «Великая Отечественная: ленд-лиз», П. Толочко «Власть в Древней Руси. X-XIII», И. Шумейко «Ближний Дальний Восток. Предчувствие судьбы». http://www.baltinfo.ru/2012/08/21/Stal-izvesten-Otbornyi-spisok-premii-Aleksandr-Nevskii-299115
В ожидании «нобелевской недели» букмекеры называют своих претендентов. Объявление лауреатов состоится в октябре. Но уже сейчас на сайте Unibet принимаются ставки: всего в списке 41 писатель. Подобные букмекерские прогнозы больше похожи на гадание на кофейной гуще, однако, вызывая из тени разные неожиданные имена, они ориентируют издателей и тем самым способствуют улучшению «литературной экологии».
Шведская академия всегда хранит строгую секретность. Однако каждый год публика обсуждает возможных кандидатов, болея за знаменитостей и удивляясь неизвестным персонажам.
На этот раз в списке Unibet лидирует китайский прозаик Мо Янь. 57-летний писатель, чей псевдоним переводится как Молчи, почетный профессор Открытого университета Гонконга, считается одним из самых известных китайских авторов. По его повести «Красный гаолян» снят одноименный фильм Чжана Имоу. Один из его последних романов, «Усталость от жизни и смерти», был написан от руки, на старинной китайской бумаге за 43 дня.
Шотландский писатель Ирвин Уэлш раскритиковал британскую книжную премию «Букер», назвав ее в высшей степени «империалистически ориентированной». Как пишет The Daily Telegraph, Уэлш посвятил Букеровской премии часть своего выступления на конференции писателей в Эдинбурге.
Уэлш отметил, что среди лауреатов «Букера» либо британские писатели среднего и верхнего классов, либо выходцы из бывших колоний. По его мнению, заявление о том, что премия не является дискриминационной, можно легко опровергнуть.
Писатель заявил, что организаторы выбрали культурным критерием премии «английскость» и измеряют по ней всю литературу. При этом Уэлш считает, что организаторы премии не способны опровергнуть обвинения в антишотландских настроениях, что, по мнению писателя, является показателем надменности и «интеллектуальной дряхлости».
Более 100 литературоведов, писателей, переводчиков и просто ценителей творчество Марины Цветаевой собрались сегодня в Елабуге. В городе проходят VI международные Цветаевские чтения «Дух – мой сподвижник и Дух – мой вожатый». Нынче мероприятие объединило такие страны, как Франция, Япония, Сербия, Италия, Казахстан - всего 13 стран мира и 15 регионов России.
Цветаевские дни в Елабуге открылись с вручением IV литературной премии имени Марины Цветаевой. В номинации «Цветаевский мемориал» лауреатом стала Анна Саакянц. Она всю жизнь занималась изучением жизни и творчества Марины Цветаевой. Премию она получает посмертно, 50 тыс. рублей (размер премии одинаков для всех номинаций) будут направлены на переиздание ее работ о Цветаевой. В номинации «Поэтический сборник» приняли участие почти 80 авторов, которые представили 95 сборников. Лучшей в этой номинации стала Лилия Юсупова из Республики Алтай со сборником «Время любви». К слову, о победе ей сообщили в день ее рождения, и, как призналась поэтесса, получение премии Цветаевой для нее стало главной наградой жизни, ради ее получения она даже отменили свои концерты в Варшаве.
На 15-17 сентября в Феодосии запланировано проведение международного фестиваля поэзии «Алые паруса».
Как сообщили организаторы, в фестивале могут принять участие как отдельные авторы, так и творческие коллективы, независимо от возраста, места жительства, членства в творческих союзах. Каждый участник должен предоставить два-три поэтических произведения. В конкурсе будут представлены такие номинации, как «Море», «Родина», «Любовь».
«Цели фестиваля — организация творческого общения писателей Украины, России, Белоруссии, стран ближнего и дальнего зарубежья, поддержка творческой молодежи и самобытных авторов. Кроме того, укрепление авторитета Феодосии как литературного центра Восточного Крыма», — рассказали в оргкомитете.
В рамках мероприятия также будут рассмотрены проблемы сохранения чистоты родного языка. Фестивальное жюри будет оценивать участников по критериям высокого художественного уровень произведений, соответствия духу романтического восприятия мира, а также личного вклада участников в пропаганду творчества писателя-романтика Александра Грина и истории Феодосии.
Ранее не известные на родине произведения Василия Аксенова представил в столице Татарстана в день его 80-летия журнал «Октябрь». Презентация состоялась в рамках литературно-музыкального фестиваля «Аксенов-фест», передает ИТАР-ТАСС.
Номер открывается ранними рассказами Аксенова (1932-2009). Первый - «Лебяжье озеро» - посвящен любимому месту отдыха казанцев. Второй - «Ржавая канатная дорога» - написан в 1970 году в Ялте, но опубликован здесь впервые.
Также впервые увидело свет эссе Аксенова «Чувство России», созданное в 1989 году от лица эмигранта. Как отметила главный редактор журнала Ирина Барметова, автор, вынужденно ставший «русским американцем», приходит к выводу, что он остается представителем своей «корневой культуры», постоянно испытывающим к родине «чувства нежные и живые».