Концепция информационной безопасности детей, разработанная Роскомнадзором совместно с экспертным сообществом, вынесена на общественное обсуждение на сайте ведомства . Как подчеркнули в пресс-службе Роскомнадзора, документ призван «сформулировать законодательные предложения в сфере защиты детей от вредоносной информации и конкретизировать сложные правовые понятия».
«В документе структурирована модель проведения экспертизы информационной продукции, в частности, выделены предъявляемые к экспертам квалификационные требования, разработана методика проведения экспертизы, определены основные содержательные опорные точки, на основании которых эксперты смогут принимать однозначные взвешенные решения», — пояснили в ведомстве. Кроме того, авторы концепции на основе изучения особенностей детского восприятия мультфильмов разработали методику классификации анимационной продукции по возрастным категориям.
В Роскомнадзоре также отметили, что документ «упорядочивает систему взглядов на защиту детей от негатива, с которым они сталкиваются в информационном пространстве».
Руководитель Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Михаил Сеславинский поздравил лауреатов престижного конкурса «Премия Рунета 2013», вручающего награды за значительный вклад в развитие российского сегмента интернета.
По словам министра связи и массовых коммуникаций РФ Николая Никифорова, который открыл юбилейную десятую церемонию вручения «Премии Рунета», сейчас проникновение широкополосного доступа в интернет в России оценивается в 55%. «Моя мечта — в том, чтобы в каждом населенном пункте с населением более 500 жителей была оптоволоконная сеть. Тогда доступ в интернет на высокой скорости будет у 93% населения. Я хочу, чтобы вместе с операторами связи и компаниями, которые создают конкурентоспособные продукты, завоевывающие не только рунет, но и глобальный рынок, мы все шли к этому будущему с равным доступом к услугам связи и информационному обеспечению», — сказал Никифоров.
Всего наградой «Премия Рунета» в нынешнем году были отмечены пять проектов РИА Новости в четырех номинациях. С учетом прошлых лет, всего у РИА Новости 13 наград «Премии Рунета».
Как говорил Виссарион Белинский: «Хорошая библиотека — величайшее сокровище».
В Красногвардейском районе 23 ноября состоялось открытие обновленной Библиотеки им. Н.В. Гоголя. Слоган: «Читать — это модно» теперь не выглядит насмешкой! Интерьер в стиле «Ироничная классика», многофункциональные стеллажи, телефонная кабина для разговоров по Skype, соединение классической и современной литературы в одном пространстве — все это направлено на приобщение молодого поколения к чтению.
Нет сомнений, что со временем для петербуржцев Библиотека Гоголя станет местом, где можно не только почитать, удобно устроившись на зеленых «холмах», но и отдохнуть, пообщавшись с интересными людьми. http://prochtenie.ru/news/27218
Учрежденная в 2013 году литературная премия им. Александра Пятигорского за лучшее философское сочинение объявит лонг-лист на церемонии вручения премии «Большая книга» в московском Доме Пашкова 26 ноября, пишет РИА «Новости» со ссылкой на сообщение организаторов.
Учредитель награды — Фонд поддержки философии, интеллектуальной прозы и сохранения наследия философа и востоковеда Александра Пятигорского.
На соискание премии поступили популярные в России романы «Теллурия» Владимира Сорокина (2013) и S.N.U.F.F Виктора Пелевина (2011). Также среди претендентов на премию книги «Небесные жены луговых мари» Дениса Осокина, «Книга книг» и трилогия «Автоархеология» композитора Владимира Мартынова, «Пражская ночь» Павла Пепперштейна, «Возвращение в Египет» Владимира Шарова, «Судьба бытия» и «Вселенские истории» Юрия Мамлеева. http://www.gazeta.ru/culture/news/2013/11/22/n_3343553.shtml
Литераторы поддерживают идею создания российского литературного общества, озвученную в четверг на Российском литературном собрании. Об этом они рассказали сегодня в интервью корр. ИТАР-ТАСС. Форум прошел в Москве, в ее рамках состоялась встреча литературного сообщества с президентом РФ Владимиром Путиным.
«Встреча была чрезвычайно важной и плодотворной, поскольку последние 25 лет писатели не собирались вместе в таком количестве, они были разрознены по многочисленным союзам и выросли целые поколения, которые не представляют вообще, что такое большое писательское сообщество,– рассказал в интервью корр. ИТАР-ТАСС главный редактор «Литературной газеты» Юрий Поляков. – Сам факт, что писатели разных поколений и эстетических и идейных направлений смогли поговорить между собой, это правильно». По мнению Полякова, на собрании «был высказан ряд практических моментов. Прежде всего, затронут вопрос возвращения интереса к чтению, к изменению преподавания литературы и русского языка в школе».
Как отметил Поляков, на встрече шла речь о необходимости принятия закона о творческой деятельности и творческих объединениях. «Об этом говорили многие, потому что сегодня писатель не имеет никакого статуса, – пояснил он. – Кроме того, многими была одобрена идея создания российского литературного общества, которое могло бы объединить не только писателей, но и издателей, библиотекарей, преподавателей, филологов, переводчиков».
Новый перевод Библии на русский язык может открыть всю глубину православия. Об этом заявил митрополит Иларион, председатель Библейско-богословской комиссии Русской православной церкви, на конференции «Современная библеистика и предание Церкви», сообщает ИТАР-ТАСС.
По мнению митрополита Илариона, Синодальный перевод Библии 1876 года устарел, его «язык и стиль далёк сегодня от языка и стиля русской литературы — как современной, так и классической — и, конечно, от современного разговорного языка».
— Очевидно, что языковые и стилистические проблемы Синодального перевода всё более и более становятся преградой к тому, чтобы люди, приходящие в Церковь, понимали смысл и красоту библейского текста, — заявил владыка.